個人到目前為止的十七本譯作︰
一、二、三︰最初的三本書,純屬賺取生活費而在中央圖書館
日以繼夜趕稿;書名已不復記憶,唯挑選有意義的書籍譯了。
出版社是在新店的一家專門出版兒童書籍的年輕邊姓老闆,不
曉得是該謝謝或抱怨他;因從此讓我大部份的時間都〝耗於〞
這難以維生的工作上!
四︰『流通業營業幹部管理實務』─
清華管理科學圖書中心出版。
五︰『有效的時間活用術』─
超越企管出版。
六︰『職業生涯成功法則』─
超越企管出版。
七︰『電話行銷實務的活用與技巧』─
超越企管出版。
以上四本同屬廖文通董事長的出版社所發行。買書而認識了廖
先生,替他譯書而成了好朋友;由於他不出版惑眾(比如說算
命之類)的書籍,讓人欽佩其執著。
八︰『解救地球的大變革』─
著者:比嘉照夫
九︰『解救地球的大變革』〝第二冊〞─
以上兩本書是台灣復文書局出版。亦因到復文買書供作參考而
認識吳生生,被委與翻譯該書;分上下兩冊是由於『解球地球
的大變革』一出書,在日本就賣了二十萬本,才又推出第二
冊。
可惜的事是,該書至今好像還賣不出一版,我懷疑是封面的老
舊等等行銷之疏忽,甚或個人譯筆之挫劣;因為不能普及到國
人的手中,或會因此而喪失了吾土被解救的契機!
十︰『乳癌』─
企鵝出版社
譯此書是在網球場和葉先生認識而受託;雖先後經兩位醫師─
黃守仁、林信常答允協助才敢著手,然而或許和企鵝出版方針
還未契合,目前還不能收到贈書;深恐內容的過時(比如說醫
療器材的日新月異),還有兩位醫師也等著該書作為禮物呢!
十一︰『經營學入門』─
作者:阪本藤良
十二︰『產業以及一般的管理』─
作者:費堯
十三︰『聖經新約入門』─
作者:三浦綾子
十四︰『聖經聖約入門』─
以上四本是屬中華簿記學校所要出版的叢書;它是譯者本人所
精選,如果說『經營學入門』、『產業以及一般的管理』是屬
於經營管理的硬體,『聖經新約入門』、『聖經舊約入門』算
是管理科學的軟體。
十五︰『日本的聖道明』─
十六︰『信仰的血証人』─
十七︰『台灣天主教小史』─
以上三本書是由道明會所委譯。『日本的聖道明』屬一大部頭
的歷史記載;記錄了玫瑰聖母省會之歷史,所以牽涉頗廣。
『信仰的血証人』是描寫道明會初傳入日本的殉道事蹟,『台
灣天主教小史』由於是日治時期作品,語多文言,感謝有鄭垠
耀先生的指導才能譯畢。
此三本書不知不覺共花了有兩年的時間;譯完時,內心好像有
一種聲音告訴我,翻譯工作是「時間的瞎子」。
|